「テニスをする」を英語にしようとして、真っ先に「play tennis」という言葉が浮かんだあなた。間違いではありませんが、もしあなたが実際に海外のテニスコートに立ち、現地の人とラリーを楽しみたいなら、その一言だけでは少し物足りないかもしれません。
私が初めて海外のパブリックコートにテニスラケットを担いで向かった時、聞こえてきたのは「Let’s play tennis!」ではなく、「Do you want to hit?」という言葉でした。
この記事では、SEOでよく検索される基本表現から、私が実際に海外のスクールや試合で体験した「教科書には載っていないけれど、テニス愛好家が毎日使うリアルな英語」を詳しく解説します。
1. シーン別「テニスをする」の使い分け
英語では、テニスの「やり方」や「深さ」によって動詞を使い分けるのが一般的です。
基本中の基本:Play tennis
これは最も汎用性が高い表現です。「趣味は何ですか?」と聞かれて「I play tennis.」と答えたり、部活動について話す時に使います。ただし、すでにコートにいる友人に対して「テニスしようぜ」と言う時には、少し堅苦しく聞こえることもあります。
経験者が最も使う:Hit some balls / Have a hit
これが最も「こなれた」表現です。
- “Do you want to have a hit?”(ちょっと打ち合わない?)
- “I’m going to the court to hit some balls.”(コートにボールを打ちに行ってくるよ。)このように、「hit」を名詞や動詞として使うのがテニス界の日常です。
試合を想定する場合:Play a match / Play a set
ポイントを数える「試合」をする場合は、単に「hit」ではなく「match」や「set」という言葉を添えます。「Let’s play a set.(1セットマッチをやろう)」と言うと、相手も「よし、真剣勝負だな」と気合が入ります。
2. 【体験談】海外のコートでこれだけは覚えておきたいフレーズ
私がロンドンの公園にあるコートで、見知らぬ現地の人に「混ぜてくれないか?」と声をかけた時の実体験をもとに、役立つフレーズを紹介します。
練習を始める時の合図
いきなり試合は始まりません。まずは体を温める必要があります。
- “Shall we warm up?”(アップしませんか?)
- “Short balls first?”(まずはショートラリーから?)この時、テニスボールを相手に渡しながら笑顔で言うのがコツです。
プレー中の掛け声(セルフジャッジ)
海外ではセルフジャッジが基本です。はっきりと意思表示をしないとトラブルの元になります。
- “Out!” / “Long!”(ベースラインを超えた時)
- “Wide!”(サイドラインを割った時)
- “Just out.”(紙一重でアウトだった時)逆に、自分の打った球が微妙だった時は “Was it in?”(入ってた?)と聞くのがマナーです。相手が “Good ball!” と言ったら、素直に喜びましょう。
相手を称える魔法の言葉
テニスは紳士のスポーツです。相手のナイスプレーには惜しみなく声をかけましょう。
- “Great get!”(今のよく追いついたね!)
- “Beautiful winner!”(完璧な決め球だ!)これだけで、初対面の相手とも一気に距離が縮まります。
3. 意外と知らないテニス専門用語の英語
道具や技術についても、英語特有の言い回しがあります。
- Unforced error(アンフォーストエラー):自滅、凡ミス。自分のテニスシューズが滑ってミスした時など、苦笑いしながら「Too many unforced errors…」と言うと共感を得られます。
- Deuce(デュース):発音は「ジュース」に近いです。
- Love(ラブ):0点のこと。なぜLoveなのかは諸説ありますが、フランス語の「L’oeuf(卵=形が0に似ている)」がなまったという説が有力です。
4. テニスを通じて世界とつながるということ
テニスというスポーツの素晴らしいところは、言葉が完璧でなくても、スマートウォッチで心拍数を確認しながら一緒に汗を流せば、プレーが終わる頃には「テニス仲間」になれることです。
私が海外で経験したのは、技術の差よりも「コミュニケーションの積極性」が評価される文化でした。ミスをして「I’m sorry」と謝るよりも、相手のナイスショットに「Nice hit!」と叫ぶ方が、よっぽど良い雰囲気でゲームが進みます。
次にコートに立つ時は、ぜひ「Play tennis」の枠を超えて、“Do you want to hit?” と声をかけてみてください。その一言が、あなたのテニスライフをより豊かなものに変えてくれるはずです。
「テニスをする」という言葉の裏にある、ワクワクするような体験を、あなたの英語にのせて伝えてみませんか?
Would you like me to adjust the tone or add more specific technical phrases to this article?


コメント